The Orchard - Leicester

The Orchard - LeicesterThe Orchard - LeicesterThe Orchard - LeicesterThe Orchard - LeicesterThe Orchard - Leicester모든 사진 보기
Book With ConfidenceGet a full refund and cancel for free if you don't get your place at University or your visa to study abroadFree cancellation or changes if you are impacted by the ongoing COVID19 pandemic상세정보
£175/주 부터

  • No Visa No Pay
  • No Place No Pay
  • Long stay

인기많은 숙소!

25명의 학생이 이 숙소를 저장했습니다

숙소 세부정보

The Orchard is ideally suited for all students looking for accommodation that has everything they need. The new apartments are modern and luxurious, with all the amenities needed in the building.

  • 주소:

    59 Friar Lane, Leicester, LE1 5RB

  • De Montfort University까지 거리
    • 7분
    • 5분
  • Leicester College -Welford Road까지 거리
    • 17분
    • 12분
    • 5분
  • 무료 취소 기간:

    달력일 7일 이내

  • 시설: 가구 완비, 빨래방, 냉장고
  • 공과금 포함: 와이파이, 수도세, 전기세, 난방
  • 숙소

    바닥
    건물
    숙소
    숙소
    The Orchard - Leicester Floor Plans - Level 4
    보기
    The Orchard - Leicester Floor Plans - Level 1
    보기
    The Orchard - Leicester Floor Plans - Level 2
    보기
    The Orchard - Leicester Floor Plans - Level 0
    보기
    The Orchard - Leicester Floor Plans - Level 3
    보기

    시설 & 보안

    시설
    • 와이파이
    • 냉장고
    • 자전거 보관소
    • 리셉션
    • 엘리베이터
    • 엔터테인먼트 공간/ 룸
    • 가구 완비
    • 공용 빨래방 (코인 빨래방)
    보안 및 안전
    • CCTV / 감시 카메라
    • 관리팀 (낮 시간만)
    • 경비원 (야간 순찰)
    • 원격 액세스 정문 (전자 열쇠)
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지
    숙소 규칙
    • 애완동물 금지

    Booking process

    Submit an application
    Speak with your consultant
    Booking confirmation
    Submit an application: Let us know your request needs and contact information. Don't worry if you're unsure of your dates/school yet, just let us know
    Speak with your consultant: You'll be paired with a specialized booking consultant, ask away! Let him/her know more about what you're looking for
    Booking confirmation: Complete the booking application form and other property-specific documents, and then we'll help you confirm your booking

    공과금 정보

    모든 공과금 포함

    이 가격은 최종 가격으로 다른 요금이 추가되지 않습니다

    • 와이파이
    • 수도세
    • 전기세
    • 난방비
    시설 및 요금은 최종 계약을 조건으로 합니다.

    예약 약관

    Book With Confidence
    No Visa No Pay:만약 비자가 거절된다면 귀하의 예약은 무료로 취소됩니다No Place No Pay:만약 선택한 대학교 입학을 위한 필수 요건 충족에 실패했다면 귀하의 예약은 무료로 취소됩니다코로나 바이러스 취소 정책:

    For more information with regards to the COVID-19 cancellation policy, please get in touch with a member of the team at Student.com

    예약을 취소하려면 보증금 지불 후 7일 이내에 하시기 바랍니다. 7일 이후에는 보증금이 환불되지 않습니다.

    취소 정책

    2.1. Either party may terminate this Booking (and the Tenancy Agreement, if completed) by sending an email to the other party at any time during the 7 days after the date of this Booking (the “7 Day Cooling-Off Period”) unless the Move-In Date has occurred before then. If the Booking is cancelled during this period the Landlord will not charge the Tenant any sums due under the Tenancy Agreement and the Deposit or advance of the Total Rent paid to the Landlord will be returned to the Tenant.

    任何一方均可在本预订日期后 7 天内(“7 天冷却期”)的任何时间向另一方发送电子邮件终止本预订(以及已完成的租赁协议),除非在提交申请时已经超出搬入日期。如果预订在此期间被取消,房东将不向承租人扣除租金,并将向房东支付的押金或总租金预付款退还给承租人。

    2.1.1. If the Booking is cancelled after the 7 Day Cooling-Off Period and advance of the Total Rent is not paid, then the Tenant will not be entitled to the Deposit refund.

    如果在 7 天冷却期后取消预订,且未预付总租金,则承租人无权要求退还押金。

    2.2. If the Tenant is a prospective first year undergraduate student or a postgraduate student and the Tenant’s offer of a place at the University is withdrawn for one of the following reasons:

    如果承租人是未来的本科一年级学生或研究生,而承租人因以下原因之一而被取消在大学的入学邀请:

    2.2.1. by the University as a result of the Tenant not having achieved the required entry grades; or

    因承租人没有达到被大学规定录取的入学成绩;或

    2.2.2. if the Tenant chooses to go to a different University as a result of having exceeded the Tenant’s expected grades; or

    如果承租人因成绩超出预期而选择另一所大学;或

    2.2.3. the Tenant’s place at the University is withdrawn as a result of the Tenant’s student visa being denied; the Tenant may be eligible to be released from this Booking (and the Tenancy Agreement, if completed) provided the Tenant supplies the Landlord with the

    following evidence:

    由于学生签证被拒绝,承租人在大学的注册被取消;如果承租人向房东提供以下证据,则承租人有资格解除本预订(以及已完成的租赁协议):

    in respect of clause 2.2.1, a copy of the written rejection letter from the University or a screen shot of the Tenant’s UCAS which confirms that the required results were not achieved for the University; or

    in respect of clause 2.2.2, a copy of the proof of acceptance of your new University by UCAS adjustment; or

    in respect of clause 2.2.3, a copy of written rejection letter from the University which confirms that the Tenant does not have the relevant Visa and a copy of the relevant Visa rejection correspondence.

    关于第 2.2.1 条,一份大学的书面拒绝信或承租人的大学入学申请办事处(UCAS)的屏幕截图,确认承租 人没有达到大学所要求的成绩;或

    关于第 2.2.2 条,请提供大学入学通知书复印件;或

    关于第 2.2.3 条,一份来自大学的书面拒绝信的副本,确认承租人没有相关的签证,以及一份相关的签证拒绝信件的副本。

    2.2.4. The Tenant must send the documents to the Landlord via email within 7 days from the date the Tenant’s results are published or within 7 days from the date the relevant Visa rejection correspondence is received. The Landlord will verify the documents and the Tenant will be obliged to supply any additional information requested by the Landlord. Provided that the Landlord is satisfied with the documents provided, this Booking (and the Tenancy Agreement, if completed) will be cancelled and the Deposit or advance of the Total Rent paid to the Landlord will be refunded to the Tenant.

    承租人必须在结果公布之日起 7 天内或收到相关签证拒签函件之日起 7 天内,通过电子邮件将文件发送给房东。房东将核实文件,承租人有义务提供房东要求的任何其他资料。如果房东对所提供的文件感到满意,本预订(以及已完成的租赁协议)将被取消,支付给房东的押金和总租金预付款将退还给承租人。

    2.3. To the extent provided by law, the Landlord shall not be liable to pay damages to the Tenant if the Landlord cannot give possession of the Unit to the Tenant on the Move-In Date for reasons beyond the Landlord’s reasonable control and in such case the Tenant shall not be liable to pay any part of the Total Rent or perform any of the other Tenant’s obligations prior to the date on which possession of the Unit can be given. The Tenant may terminate this Booking (and the Tenancy Agreement, if completed) if the Landlord is unable to give possession of the Unit to the Tenant within 90 days of the Move-In Date and the Deposit or advance of the Total Rent paid to the Landlord will be refunded to the Tenant.

    在法律规定的范围内,房东不用承担因超出了房东的合理控制原因的 未能在入住日期的提供给承租人房间的赔偿,在这样的情况下,承租人无责任支付任何一部分租金或在交付房间前履行任何其他承租人的义务。如果房东无法在入住日期后 90 天内将房间的使用权转交给承租人,承租人有权解除这个预订 (如果完成租约),并房东将退还已支付的押金和全部房费。

    2.4. Following cancellation of this Booking (and the Tenancy Agreement, if completed) in accordance with this clause the Landlord will be entitled to re-market the Unit immediately to other prospective tenants.

    在根据本条款取消预订(以及已完成的租赁协议)后,房东将有权立即向其他准承租人重新出售房间。

    더 자세한 내용은 숙소의 이용 약관을 확인해 주세요. 숙소는 단독 재량으로 이용 약관을 해석하고 수정할 권리를 갖습니다.
    • 완벽한 숙소 보장

      안전하고 아늑한 유학 생활을 선사하는 최고의 학생숙소를 선택하세요

    • 최저 가격 보장

      이 숙소를 더 낮은 가격에 임대하는 사이트를 찾으시면 동일한 가격을 적용해드립니다.

    • 24시간 전문가 상담

      다양한 언어를 구사하는 전문가의 24시간 전문 상담 서비스가 제공됩니다.